No exact translation found for موعد التفتيش

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic موعد التفتيش

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • I can confirm that there is a spot inspection scheduled for today.
    أستطيع أن أؤكّد أنّ هناك موعد تفتيش مقرّر لهذا اليوم
  • Pressure receptacles shall not be charged or filled after they become due for periodic inspection but may be transported after the expiry of the time limit.
    ويجب عدم تعبئة أوعية الضغط أو ملئها عندما يحين موعد تفتيشها الدوري، ولكن يجوز نقلها بعد انتهاء المدة المحددة لها.
  • The final inspection, at which time the deposits were to be returned, was scheduled to take place between 10 and 12 March 1990.
    وحُدّد موعد التفتيش النهائي في الفترة من 10 إلى 12 آذار/مارس 1990، وهي الفترة التي كان يتعين فيها استعادة الأموال المودعة.
  • MEGCs or their elements shall not be charged or filled after they become due for periodic inspection but may be transported after the expiry of the time limit.
    ويجب عدم تعبئة أو ملء الحاويات أو عناصرها إذا حان موعد تفتيشها الدوري، ولكن يمكن نقلها بعد انتهاء المدة المحددة لها.
  • But Rowley missed the deadline to file the search warrant.
    ولكن الرقيب (رولي) فوّت الموعد النهائي لأمر التفتيش
  • The Director-General shall transmit the inspection request to the inspected State Party not less than 12 hours before the planned arrival of the inspection team at the point of entry.
    يحيل المدير العام طلب التفتيش إلى الدولة الطرف الخاضعة للتفتيش قبل الموعد المقرر لوصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول بـ 12 ساعة على الأقل.
  • Pressure receptacles shall not be filled after they become due for periodic inspection and test but may be transported after the expiry of the time limit. Pressure receptacle repairs shall meet the requirements of 4.1.6.1.11.
    ولا تملأ أوعية الضغط بعد أن يحين موعد خضوعها للتفتيش والاختبار الدوريين، ولكن يجوز نقلها بعد انقضاء الأجل المحدد، وتستوفي إصلاحات أوعية الضغط الاشتراطات الواردة في الفقرة 4-1-6-1-11.
  • UNICEF has expressed satisfaction with the approach of the upcoming JIU report on “Host country agreements entered into by the organizations of the United Nations system”, which is now in the course of reviewing the matter of permits for spousal employment.
    وتعرب اليونيسيف عن ارتياحها لاقتراب موعد تقرير وحدة التفتيش المشتركة القادم عن “اتفاقات البلد المضيف التي أبرمتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة” والذي يستعرض حاليا مسألة تصاريح عمل الأزواج.
  • The Field Administration and Logistics Division has again stressed the importance of the timely issuance of receiving and inspection reports covering goods received by missions.
    وشددت شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد من جديد على أهمية إصدار تقارير التسلم والتفتيش في موعدها فيما يتعلق بالمواد التي تسلمها البعثات.
  • In paragraph 5 of resolution 1441 (2002), the Security Council instructed UNMOVIC and requested IAEA to resume inspections in Iraq no later than 45 days after adoption of that resolution.
    وفي الفقرة 5 من القرار 1441 (2002)، أوعز مجلس الأمن إلى لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (الأنموفيك)، كما طلب إلى الوكالة الدولية أن تستأنفا عمليات التفتيش في موعد أقصاه 45 يوما من تاريخ اتخاذ ذلك القرار.